Being at the ATC Conference was fun. Lots of things learned and many new people met. I believe that this is one of the most important points when you go to conferences, learning and sharing. Those events that enable it are a success, you have them all in your mind.
I presented “New Business Models for the Translation Industry” (almost 700 views in 2 weeks!) which tried to challenge the status quo and propose new business models that enable Language Service Providers (LSPs) evolve, or even not die in the future. Any industry that does not adapt itself and addresses the needs from the customers will risk its future positioning. Newcomers and disruptors will take the lead and others will be forgotten.
It was interesting to see the reaction from freelance translators to the last slide, which intends to start a debate about the future, to see if a 0.00 price per word could exist in this industry. Of course, I’m not stating that freelancers won’t be paid, or that machine translation will take the lead, but rather that LSPs and other companies shall try to find innovative ways to generate more revenue. Much more than now, which will ultimately be benefical for all the translation and localization value chain.
It’s obvious that good translations have an impact on sales. Good human translation is more important than ever. And more content is to be translated. The future is yours, you choose.
I’m running now more often than before. I used to do an average of 60km to 80km per month, but in July I managed to run 185km! My longest distance in a month according to RunKeeper. I also did my personal best for 10km on the treadmill (44′). Looking forward to the Sabadell Half Marathon in September!
¡Por fin lo he conseguido! Levantarme pronto e ir a correr.
Lo había hecho para estudiar, para trabajar, para coger vuelos, pero todavía muy poco para correr. Pero desde hace más de 10 días me levanto pronto, y voy a correr. Es la mejor forma de empezar el día. Se nota en la energía que llevas ya desde la mañana. De momento, hago una ruta de 10 km, en tiempos que oscilan entre 46 y 48 minutos dependiendo del día, lo que haya cenado antes, el tiempo de sueño, y curioso, lo que pienso mientras corro. ¡Aprovecho para darle vueltas a cosas sin ninguna interrupción!
Hace una eternidad. Tres años. Demasiado. Seguro que tú estás bien. Por aquí nos gustaría verte, aunque fuera de vez en cuando, ya sabes que con hijos el tiempo disponible se reduce. Pero siempre estarás ahí. Llenándonos de verde. Rodeados por el rojo. Rehuyendo el negro o los grises difuminados. Gracias. Un abrazo.
A couple of days ago I was in Boston, for the Association of Language Companies (ALC) annual conference. It was a great event, both in terms of content and networking. You can find my presentation here, and I also enjoyed a couple of others, that I will summarize soon here.
However, the objective of this post is to show this image I received from Don Shin from 1-stop translation. I run three days there, two of them alone because it was really early in the morning or late afternoon, but the best day was when I could share the training with Don, Saoussanne, and Lynn. Next time, more!
Life is about the people you meet and the things you do with them.
Of course I missed my other team members such as Robert, Tea, and Reinhard, with whom Miami was much more fun.
Who wants to join?
I was in Germany on May 2nd to attend my second Elia ND conference, which had a very interesting schedule. unfortunately, I could only make it on Thursday, but it was a great opportunity to learn new things, talk to friends, and also meet new ones.
We had a presentation on our fruitful cooperation with Nova Language Services, which you can find here. The main idea we wanted to share was that another model for an LSP is needed, and in order to reach that point, a cooperation strategy might be relevant to sustain your competitive advantage. You can’t do everything on your own. After I introduced the theoretical framework for business model generation based on lean start-up principles, Guillem reviewed the three main outcomes for Machine Translation, our API, and fast social media translation. In case you are interested, let us know.
Looking forward to the next conference in Malta!
(btw, thanks Renato Beninatto for the photo)
El passat dilluns 15 vaig fer una xerrada organitzada per FemCat a l’escola Sant Nicolau de Sabadell. Aquestes sessions d’una hora pretenen que els estudiants vegin emprendre com una opció vital, i les habilitats necessàries per ser-ho són aplicables a molts d’altres àmbits de la vida. Mireu-les: lideratge, disciplina, ceativitat, compromís, honestedat, iniciativa, assumpció de riscos, esperit d’equip, flexibilitat, presa de decisions, i esperit crític. Per la meva banda, cada cop que m’hi he d’enfrontar, reflexiono una mica sobre la vida i l’empresa, que sempre és positiu.